站点首页 企业投资 公司治理 劳资关系 风险控制 资本运作 财税外汇 市场退出 诉讼仲裁 免费咨询 律师团队 
当前位置: 公司法律服务网 > 公司治理 > 法律法规 > 文章正文
《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国公司法〉若干问题的规定(一)》
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2008-7-15 【VIVI收藏】

 

最高人民法院公告

 

《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国公司法〉若干问题的规定(一)》已于2006年3月27日由最高人民法院审判委员会第1382次会议通过,现予公布,自2006年5月9日起施行。

二○○六年四月二十八日

 

最高人民法院关于适用《中华人民共和国公司法》若干问题的规定(一)

(法释〔2006〕3号)

 

  为正确适用2005年10月27日十届全国人大常委会第十八次会议修订的《中华人民共和国公司法》,对人民法院在审理相关的民事纠纷案件中,具体适用公司法的有关问题规定如下:

 

Article 1 After the implementation of the Company Law, if the civil act or event involved in a undecided case of the people's court or a case newly accepted by the people's court but which occurred prior to the implementation of the Company Law, the laws, regulations and judicial interpretations effective at that time shall apply to the case in question.

第一条 公司法实施后,人民法院尚未审结的和新受理的民事案件,其民事行为或事件发生在公司法实施以前的,适用当时的法律法规和司法解释。

 

Article 2 Where a lawsuit is brought to the people's court prior to the implementation of the Company Law because of the disputes over any civil act or event, if there is no explicit provision in any law, regulation or judicial interpretation effective at that time, such case shall be governed by the relevant provisions of the Company Law.

第二条 因公司法实施前有关民事行为或者事件发生纠纷起诉到人民法院的,如当时的法律法规和司法解释没有明确规定时,可参照适用公司法的有关规定。

 

Article 3 If a lawsuit is lodged in the people's court by the plaintiff for either of the reasons as mentioned in Paragraph 2 of Article 22 and Paragraph 2 of Article 75 of the Company Law and if it exceeds the time limit as prescribed in the Company Law, the people's court shall reject it.   

第三条 原告以公司法二十二条第二款、第七十五条第二款规定事由,向人民法院提起诉讼时,超过公司法规定期限的,人民法院不予受理。

 

Article 4 The expression "180 consecutive days or more" as mentioned in Article 152 of the Company Law shall be a full share-holding period when the shareholder(s) initiate(s) a lawsuit in the people's court. The expression "aggregately holding 1% or more of the total shares of the company" refers to the aggregate of the shares held by two or more shareholders.  

第四条 公司法一百五十二条规定的180日以上连续持股期间,应为股东向人民法院提起诉讼时,已期满的持股时间;规定的合计持有公司百分之一以上股份,是指两个以上股东持股份额的合计。

 

 

Article 5 The Company Law does not apply to the review of a case for which a final judgment is made by the people's court prior to the implementation of the Company Law.

第五条 人民法院对公司法实施前已经终审的案件依法进行再审时,不适用公司法的规定。

  

Article 6 These Provisions shall come into force as of the promulgation date.

第六条 本规定自公布之日起实施。

 

 


文章录入:amyli    责任编辑:amyli 
发表您的评论 加入到收藏夹 告诉好友 打印此文 关闭窗口
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章 推荐文章 相关文章
  • 法定代表人的法律责任

  • 新《公司法》企盼配套规章尽快“结伴

  • 【本站声明】Fairylaw.com刊载的部分内容是由网友上传及转载,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如涉及到本站或会员原创文章,转载时须经Fairylaw.com同意并注明出处。如果您发现本网站有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)